新華翻譯社總機(jī):4008281111   客服部地址:南大街6號(hào)國務(wù)院機(jī)關(guān)第二招待賓館(國二招)3號(hào)樓B5319室
 
機(jī)構(gòu)概況
國家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價(jià)格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁>>>新華翻譯社>>>巢湖翻譯公司

    中國翻譯協(xié)會(huì)是由全國與翻譯工作相關(guān)的機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位、社會(huì)團(tuán)體及個(gè)人自愿結(jié)成的學(xué)術(shù)性、行業(yè)性非營利組織,是翻譯領(lǐng)域唯一的全國性社會(huì)團(tuán)體,由分布在中國內(nèi)地各省、市、區(qū)的單位會(huì)員和個(gè)人會(huì)員組成下設(shè)社會(huì)科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)、科學(xué)技術(shù)、軍事科學(xué)、民族語文、外事、對(duì)外傳播、翻譯理論與翻譯教學(xué)、翻譯服務(wù)、本地化服務(wù)等專業(yè)委員會(huì)。翻譯服務(wù)委員會(huì)接受國家有關(guān)部門委托,先后編制了三部國家標(biāo)準(zhǔn)并均已獲得國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局和國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)批準(zhǔn):《翻譯服務(wù)規(guī)范 第1部分: 筆譯》(GB/T19363.1-2003),《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T19682-2005),《翻譯服務(wù)規(guī)范 第2部分:口譯》(GB/T19363.2-2006),及上述三部國家標(biāo)準(zhǔn)的英文版。
    新華翻譯社接受中國翻譯協(xié)會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)并協(xié)助規(guī)范翻譯行業(yè)。強(qiáng)調(diào)行業(yè)自律和協(xié)調(diào)、協(xié)作。按照自愿、自律、優(yōu)勢互補(bǔ)、資源共享的原則,聯(lián)合國內(nèi)的大中型翻譯公司和機(jī)構(gòu),共同推進(jìn)翻譯服務(wù)行業(yè)規(guī)范,有序健康發(fā)展。其中第五屆會(huì)議公布了《翻譯服務(wù)行業(yè)職業(yè)道德規(guī)范》,與會(huì)代表簽署了《翻譯服務(wù)行業(yè)誠信公約》。
巢湖翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
巢湖翻譯公司專業(yè)項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)真誠服務(wù)巢湖市、居巢區(qū)、廬江縣、無為縣、含山縣、和縣
巢湖翻譯公司關(guān)鍵字:Secondly, the waste of land resources, threat to national food security. According to Xinhua correspondent June 24, 2004 report, the NPC Standing Committee to the Tenth NPC Standing Committee Sheng, vice chairman of the Tenth Meeting of the Standing Committee report on the law enforcement inspection team examined the implementation of the Land Management Law, said the National Development up to 6 015, an area of ??35,400 square kilometers planned, equivalent to 5310 million mu, of which a considerable quantity of arable land, and some still productive farmland; zone planning area has been built over the existing urban area combined. As of early 2003, construction of the proposed University City 46, an area of ??more than 40 acres, to the June 2004 construction of the proposed golf course at 306, 26 provinces throughout the country, covering 488,000 acres, which also consumes a lot of arable land in some places to build the name of University City and the golf, real estate development vigorously. According to ministry statistics, in recent years because of construction land, real estate development and structural adjustment, a total of 1300 acres occupied by high-quality farmland. This message, so I think of three questions: First, really need so many university towns, golf courses and real estate it? At present, our low-income population accounts for the vast majority of cases, how many people can play golf enjoy the luxury of spending? This is not a waste of resources? Second, China accounts for 9% of the world's total arable land of arable land to feed 22% of the total number of the world's population, arable land resources are very scarce, but there are large tracts of fertile land was unreasonable occupation, it is puzzling. 1300 acres we have to calculate, at least 13 million farmers lost their land, food stores 130 billion kilograms of grain per year, equivalent to 36 million people a year's rations. If Ren Zhantian the wind continues, then there is China's food security to speak of it? Third, including real estate developers, including the behavior of profit-driven interests of the Union's what it will with impunity? According to the Ministry of Land and the data show that from 1999 to 2002, an average of 137 000 criminal cases involving land, something less than a year, in November 2003 rose to 168,000. However, the first four years on average to have 1512, 2003, criminal cases have a 1787 land only a person subject to criminal sanctions. In other words, as the probability of criminal sentences less than two-thousandth. This returns the
巢湖翻譯公司網(wǎng)站更新:
巢湖翻譯公司版權(quán)所有