新華翻譯社總機(jī):4008281111   客服部地址:南大街6號(hào)國務(wù)院機(jī)關(guān)第二招待賓館(國二招)3號(hào)樓B5319室
 
機(jī)構(gòu)概況
國家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價(jià)格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁>>>新華翻譯社>>>淮南翻譯公司

    中國翻譯協(xié)會(huì)是由全國與翻譯工作相關(guān)的機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位、社會(huì)團(tuán)體及個(gè)人自愿結(jié)成的學(xué)術(shù)性、行業(yè)性非營利組織,是翻譯領(lǐng)域唯一的全國性社會(huì)團(tuán)體,由分布在中國內(nèi)地各省、市、區(qū)的單位會(huì)員和個(gè)人會(huì)員組成下設(shè)社會(huì)科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)、科學(xué)技術(shù)、軍事科學(xué)、民族語文、外事、對(duì)外傳播、翻譯理論與翻譯教學(xué)、翻譯服務(wù)、本地化服務(wù)等專業(yè)委員會(huì)。翻譯服務(wù)委員會(huì)接受國家有關(guān)部門委托,先后編制了三部國家標(biāo)準(zhǔn)并均已獲得國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局和國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)批準(zhǔn):《翻譯服務(wù)規(guī)范 第1部分: 筆譯》(GB/T19363.1-2003),《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T19682-2005),《翻譯服務(wù)規(guī)范 第2部分:口譯》(GB/T19363.2-2006),及上述三部國家標(biāo)準(zhǔn)的英文版。
    新華翻譯社接受中國翻譯協(xié)會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)并協(xié)助規(guī)范翻譯行業(yè)。強(qiáng)調(diào)行業(yè)自律和協(xié)調(diào)、協(xié)作。按照自愿、自律、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、資源共享的原則,聯(lián)合國內(nèi)的大中型翻譯公司和機(jī)構(gòu),共同推進(jìn)翻譯服務(wù)行業(yè)規(guī)范,有序健康發(fā)展。其中第五屆會(huì)議公布了《翻譯服務(wù)行業(yè)職業(yè)道德規(guī)范》,與會(huì)代表簽署了《翻譯服務(wù)行業(yè)誠信公約》。
淮南翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
淮南翻譯公司專業(yè)項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)真誠服務(wù)淮南市、田家庵、大通區(qū)、謝家集、八公山、潘集區(qū)、鳳臺(tái)縣
淮南翻譯公司關(guān)鍵字:(2) various types of technology contracts, the technical development contracts accounted for half of the country. Technology development contracts were signed throughout the year 1 896 items, turnover reached 1.558 billion yuan, respectively accounting for 63.99% and 51.42%. Technology development has become a city that technical trading activities mainly in the form.(3) business as a technology buyer, increasing the proportion of turnover. The buyer from a technical trading perspective, enterprises are still subject to absorb technology, and an upward trend. A total of 2002 business year to buy technology 2148 times the amount of 1.681 billion yuan, respectively accounting for 48.16% and 63.88%; a total of 2003 business year to buy technology 1429 times, amounting to 2.18 billion yuan, respectively accounting for of 48.23% and 71.93%.1.3 Business Incubation Network initially established service centers, science and technology park supporting scientific and technological intermediary initiallyBack in 1987, on the establishment of Wuhan East Lake Wuhan entrepreneurs service center. East Lake Business Center is the first high-tech Innovation Service Center, is the birthplace of Chinese business incubators. The city has all kinds of independent tech business incubator 36 (incubation base 50), which integrated 16 technology business incubators, professional incubators 7, for a specific business object services of specialized business incubators 12; with national business Service Center, Students Pioneer Park, University Science Park 7. First half of 2003, the city's science and technology business incubators and technology industry and trade enterprises in the incubation total income of 1.5 billion yuan and profits 120 million yuan.1.4 Wuhan Engineering Technology Research Center entered a new phase of constructionWuhan currently state, municipal engineering and technology research centers 24, 11 of which are national. Engineering Research Center to start the project, supported by relevant
淮南翻譯公司網(wǎng)站更新:
淮南翻譯公司版權(quán)所有