新華翻譯社總機(jī):4008281111   客服部地址:南大街6號(hào)國(guó)務(wù)院機(jī)關(guān)第二招待賓館(國(guó)二招)3號(hào)樓B5319室
 
機(jī)構(gòu)概況
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價(jià)格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁(yè)>>>新華翻譯社>>>宣城翻譯公司

    中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)是由全國(guó)與翻譯工作相關(guān)的機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位、社會(huì)團(tuán)體及個(gè)人自愿結(jié)成的學(xué)術(shù)性、行業(yè)性非營(yíng)利組織,是翻譯領(lǐng)域唯一的全國(guó)性社會(huì)團(tuán)體,由分布在中國(guó)內(nèi)地各省、市、區(qū)的單位會(huì)員和個(gè)人會(huì)員組成下設(shè)社會(huì)科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)、科學(xué)技術(shù)、軍事科學(xué)、民族語(yǔ)文、外事、對(duì)外傳播、翻譯理論與翻譯教學(xué)、翻譯服務(wù)、本地化服務(wù)等專業(yè)委員會(huì)。翻譯服務(wù)委員會(huì)接受國(guó)家有關(guān)部門(mén)委托,先后編制了三部國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)并均已獲得國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局和國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)批準(zhǔn):《翻譯服務(wù)規(guī)范 第1部分: 筆譯》(GB/T19363.1-2003),《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T19682-2005),《翻譯服務(wù)規(guī)范 第2部分:口譯》(GB/T19363.2-2006),及上述三部國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的英文版。
    新華翻譯社接受中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)并協(xié)助規(guī)范翻譯行業(yè)。強(qiáng)調(diào)行業(yè)自律和協(xié)調(diào)、協(xié)作。按照自愿、自律、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、資源共享的原則,聯(lián)合國(guó)內(nèi)的大中型翻譯公司和機(jī)構(gòu),共同推進(jìn)翻譯服務(wù)行業(yè)規(guī)范,有序健康發(fā)展。其中第五屆會(huì)議公布了《翻譯服務(wù)行業(yè)職業(yè)道德規(guī)范》,與會(huì)代表簽署了《翻譯服務(wù)行業(yè)誠(chéng)信公約》。
宣城翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
宣城翻譯公司專業(yè)項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)真誠(chéng)服務(wù)宣城市、宣州區(qū)、寧國(guó)市、郎溪縣、廣德縣、涇縣、績(jī)溪縣、旌德縣
宣城翻譯公司關(guān)鍵字:education for science and technology intermediary service reserve personnel, develop science and technology intermediary service in line with the management and professional and technical personnel, so that science and technology intermediary service employees have a high starting point. Also, the flow of talent to implement flexible policies to encourage high-quality talent in science and technology intermediary activities; establish and improve market access for employees in science and technology intermediary system, strengthen the legal protection of employees and conduct oversight; social protection of employees in occupational status, scientific and technical employees in the labor agency to obtain social recognition, and get paid. 3.6 Deepening management system innovation, and promote industry self-regulation system First, the development of science and technology intermediary organizations, the Government's role is the industry regulator, should develop a variety of science and technology intermediary organizations as soon as the management rules and regulations of various science and technology intermediary organizations, industry access standards, qualification, scope of activities, service functions, rights and obligations, remuneration standards, law and other issues to deal with clearly defined, so that even if the administrative authority according to the law also allows intermediaries to follow, step by step to achieve the management of legalization and standardization. Also, pay attention to international standards, to improve the city's science and technology intermediary service system of international laws and regulations applicable to degree. Secondly, the relevant government agency concerned with science and technology to strengthen personnel management, business, tax and other functions with respect to services, to develop appropriate policy incentives and financial support initiatives and so on. At the same time for the daily activities of science and technology intermediary organizations conduct supervision and inspection of specification, corrective punishment had to establish credibility evaluation system for science and technology intermediary organizations, the scientific and technological intermediary qualification and be able to maintain a good reputation. Furthermore, the construction industry associations to promote science and technology agency, the implementation of industry self-regulation.3.7 to strengthen science and technology agency network information system, establish a dynamic science and technology intermediary service model
宣城翻譯公司網(wǎng)站更新:
宣城翻譯公司版權(quán)所有