新華翻譯社總機(jī):4008281111   客服部地址:南大街6號(hào)國務(wù)院機(jī)關(guān)第二招待賓館(國二招)3號(hào)樓B5319室
 
機(jī)構(gòu)概況
國家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價(jià)格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁>>>新華翻譯社>>>九江翻譯公司

    中國翻譯協(xié)會(huì)是由全國與翻譯工作相關(guān)的機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位、社會(huì)團(tuán)體及個(gè)人自愿結(jié)成的學(xué)術(shù)性、行業(yè)性非營利組織,是翻譯領(lǐng)域唯一的全國性社會(huì)團(tuán)體,由分布在中國內(nèi)地各省、市、區(qū)的單位會(huì)員和個(gè)人會(huì)員組成下設(shè)社會(huì)科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)、科學(xué)技術(shù)、軍事科學(xué)、民族語文、外事、對外傳播、翻譯理論與翻譯教學(xué)、翻譯服務(wù)、本地化服務(wù)等專業(yè)委員會(huì)。翻譯服務(wù)委員會(huì)接受國家有關(guān)部門委托,先后編制了三部國家標(biāo)準(zhǔn)并均已獲得國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局和國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)批準(zhǔn):《翻譯服務(wù)規(guī)范 第1部分: 筆譯》(GB/T19363.1-2003),《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T19682-2005),《翻譯服務(wù)規(guī)范 第2部分:口譯》(GB/T19363.2-2006),及上述三部國家標(biāo)準(zhǔn)的英文版。
    新華翻譯社接受中國翻譯協(xié)會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)并協(xié)助規(guī)范翻譯行業(yè)。強(qiáng)調(diào)行業(yè)自律和協(xié)調(diào)、協(xié)作。按照自愿、自律、優(yōu)勢互補(bǔ)、資源共享的原則,聯(lián)合國內(nèi)的大中型翻譯公司和機(jī)構(gòu),共同推進(jìn)翻譯服務(wù)行業(yè)規(guī)范,有序健康發(fā)展。其中第五屆會(huì)議公布了《翻譯服務(wù)行業(yè)職業(yè)道德規(guī)范》,與會(huì)代表簽署了《翻譯服務(wù)行業(yè)誠信公約》。
九江翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
九江翻譯公司專業(yè)項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)真誠服務(wù)九江市、潯陽區(qū)、廬山區(qū)、瑞昌市、九江縣、武寧縣、修水縣、永修縣、德安縣、星子縣、都昌縣、湖口縣、彭澤縣
九江翻譯公司關(guān)鍵字:international conventions and norms will be constrained based on the behavior of Chinese enterprises and guidelines. Meanwhile, China should strengthen the construction legal system. Strengthen the "Construction Law", "Construction Quality Management Regulations" and other laws and regulations to implement the construction industry, carefully regulate the domestic construction market, by tackling the problem in a comprehensive, overall progress, and gradually reverse the disorder of the construction market situation. Establish an open, fair and equal competition in the market, and promote the construction market into standardized, institutionalized and legalized. A risk guarantee system, and maintain order of the legitimate interests of contracting parties. Accelerate the construction company employee pension insurance, unemployment insurance and medical insurance. The initial establishment of China's construction industry legal framework to effectively improve the accommodation of the WTO. Strengthen the management mechanism, to build enterprises in China to build new advantages in international competitionEstablish a scientific management system is conducive to the development of construction enterprises. The effectiveness of the management system for building enterprise rational use of resources, competition in the market provided favorable guarantee. China's construction industry to improve competitiveness should focus on the establishment of management systems, the further change the enterprise's internal mechanisms, strengthen self-development, self-restraint mechanism, enhance the internal cohesion and strengthen the reform of the three systems, and establishing a "WTO" requirements management system. The current development of economic globalization, and promote international economic ties and cooperation, economic competition, the emergence of new trend. Economic globalization on Chinese enterprises, especially the impact of the construction companies will be very obvious. Economic globalization is a two-edged double-edged sword, it is conducive to the international construction industry within the optimal allocation of production factors, thus contributing to the construction companies to improve profits; and enable developing countries and economically disadvantaged countries in the construction industry, in competition face more severe challenges. Internationally, the construction industry reflects the level of international certification, including: ISO9000 quality system certification, ISO14001 environmental management
九江翻譯公司網(wǎng)站更新:
九江翻譯公司版權(quán)所有