新華翻譯社總機(jī):4008281111   客服部地址:南大街6號國務(wù)院機(jī)關(guān)第二招待賓館(國二招)3號樓B5319室
 
機(jī)構(gòu)概況
國家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁>>>新華翻譯社>>>上饒翻譯公司

    中國翻譯協(xié)會是由全國與翻譯工作相關(guān)的機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位、社會團(tuán)體及個人自愿結(jié)成的學(xué)術(shù)性、行業(yè)性非營利組織,是翻譯領(lǐng)域唯一的全國性社會團(tuán)體,由分布在中國內(nèi)地各省、市、區(qū)的單位會員和個人會員組成下設(shè)社會科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)、科學(xué)技術(shù)、軍事科學(xué)、民族語文、外事、對外傳播、翻譯理論與翻譯教學(xué)、翻譯服務(wù)、本地化服務(wù)等專業(yè)委員會。翻譯服務(wù)委員會接受國家有關(guān)部門委托,先后編制了三部國家標(biāo)準(zhǔn)并均已獲得國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局和國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會批準(zhǔn):《翻譯服務(wù)規(guī)范 第1部分: 筆譯》(GB/T19363.1-2003),《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T19682-2005),《翻譯服務(wù)規(guī)范 第2部分:口譯》(GB/T19363.2-2006),及上述三部國家標(biāo)準(zhǔn)的英文版。
    新華翻譯社接受中國翻譯協(xié)會的領(lǐng)導(dǎo)并協(xié)助規(guī)范翻譯行業(yè)。強(qiáng)調(diào)行業(yè)自律和協(xié)調(diào)、協(xié)作。按照自愿、自律、優(yōu)勢互補(bǔ)、資源共享的原則,聯(lián)合國內(nèi)的大中型翻譯公司和機(jī)構(gòu),共同推進(jìn)翻譯服務(wù)行業(yè)規(guī)范,有序健康發(fā)展。其中第五屆會議公布了《翻譯服務(wù)行業(yè)職業(yè)道德規(guī)范》,與會代表簽署了《翻譯服務(wù)行業(yè)誠信公約》。
上饒翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
上饒翻譯公司專業(yè)項目團(tuán)隊真誠服務(wù)上饒市、信州區(qū)、德興市、上饒縣、廣豐縣、玉山縣、鉛山縣、橫峰縣、弋陽縣、余干縣、鄱陽縣、萬年縣、婺源縣
上饒翻譯公司關(guān)鍵字:international competitiveness of domestic enterprises.Build talent, build a people-centered international system of human resourcesWith the construction market becoming more international and foreign scientific human resources management model will be the impact of domestic talent management. Many multinational construction group will enter the Chinese construction market, and these construction group to adopt the "localization" strategy, that is, procurement and supply of construction materials and personnel localization localization. Especially the latter, not only foreign to maximize the use of local advantages, but also for the Chinese construction personnel provided the opportunity to fully develop their talents and stage. The huge foreign salary, good benefits, good development prospects attracted a large number of excellent domestic construction personnel. Therefore, China's construction industry, strengthening the employment system reform is imminent. Chinese construction companies should be willing to invest, on the one hand in the school and the community to recruit some talent on the other hand, there is potential for some staff in-service training, including to the domestic and foreign institutions of higher learning and training the world's leading construction companies. Some companies may think that corporate personnel training, once the finished product, there will be loss of the phenomenon, not worth the candle. Admittedly this is a common phenomenon, but companies can not unworthy, to give up the cultivation of talent. Chinese construction enterprises should be created to attract and retain qualified personnel of the mechanism and the environment, by qualified personnel, to improve the competitiveness of enterprises. Respect for people, caring people with good talent, it should be the Chinese construction industry "people-oriented" management philosophy of the fundamental starting point and final destination of the implementation of a flexible strategy, accelerating the process of internationalization of Chinese construction enterprisesChinese construction enterprises can not succeed in the international construction market place, it must be accurate positioning, reasonable development and implementation of development strategy, technology innovation strategy and market development strategy, and the changing construction market
上饒翻譯公司網(wǎng)站更新:
上饒翻譯公司版權(quán)所有