新華翻譯社總機:4008281111   客服部地址:南大街6號國務(wù)院機關(guān)第二招待賓館(國二招)3號樓B5319室
 
機構(gòu)概況
國家標準
翻譯流程
翻譯價格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁>>>新華翻譯社>>>果洛翻譯公司

    中國翻譯協(xié)會是由全國與翻譯工作相關(guān)的機關(guān)、企事業(yè)單位、社會團體及個人自愿結(jié)成的學(xué)術(shù)性、行業(yè)性非營利組織,是翻譯領(lǐng)域唯一的全國性社會團體,由分布在中國內(nèi)地各省、市、區(qū)的單位會員和個人會員組成下設(shè)社會科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)、科學(xué)技術(shù)、軍事科學(xué)、民族語文、外事、對外傳播、翻譯理論與翻譯教學(xué)、翻譯服務(wù)、本地化服務(wù)等專業(yè)委員會。翻譯服務(wù)委員會接受國家有關(guān)部門委托,先后編制了三部國家標準并均已獲得國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局和國家標準化管理委員會批準:《翻譯服務(wù)規(guī)范 第1部分: 筆譯》(GB/T19363.1-2003),《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T19682-2005),《翻譯服務(wù)規(guī)范 第2部分:口譯》(GB/T19363.2-2006),及上述三部國家標準的英文版。
    新華翻譯社接受中國翻譯協(xié)會的領(lǐng)導(dǎo)并協(xié)助規(guī)范翻譯行業(yè)。強調(diào)行業(yè)自律和協(xié)調(diào)、協(xié)作。按照自愿、自律、優(yōu)勢互補、資源共享的原則,聯(lián)合國內(nèi)的大中型翻譯公司和機構(gòu),共同推進翻譯服務(wù)行業(yè)規(guī)范,有序健康發(fā)展。其中第五屆會議公布了《翻譯服務(wù)行業(yè)職業(yè)道德規(guī)范》,與會代表簽署了《翻譯服務(wù)行業(yè)誠信公約》。
果洛翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
果洛翻譯公司專業(yè)項目團隊真誠服務(wù)果洛州、瑪沁縣、班瑪縣、甘德縣、達日縣、久治縣、瑪多縣
果洛翻譯公司關(guān)鍵字:China's real estate boom began in 1998 with the development of the monetary reform of housing system, the banking and financial innovation and the support of the country's financial policy, the country launched a vigorous "Constructing Cities." Rapid surge in domestic prices, real estate market interests increasingly unbalanced accumulation of domestic real estate market risk on the rise. Now the problem is no longer just the real estate market is an industry problem, or is not a purely economic issue, but rose to national social issues of common concern.First, China's real estate market, the main social problems1 dual structure lead to abnormal development of the real estate market, exacerbated by the abnormal development of the real estate market, the dual structureUrbanization process of China's economy forward, but the threshold of Vietnam, China must change to one yuan society. According to an estimate, the next 20 years, China's urbanization rate will reach 60%, about 4 million to 5 million people move to cities, and had lived in the city of 4 million people per capita living space will turn a Fan. Thus, most of the real estate pursuant to infer the real estate market has great potential. Of course, on the surface this assumption is reasonable, but it requires a precondition that each person entering the city can afford a house.To understand the future who will buy a house in the city, urban and rural areas can be analyzed in various sectors. According to statistics, China's urban residents have a home business rich people basically have their own housing, they may also move rooms, buy a second or third suite, on this part of the people, the purchase and improvement of Investment will be the mainstream and the main buyers. Another part is just to be of urbanization, they buy a house was simple, that is living. China in the next 20 years, 60% of the level of urbanization, will have a large number of rural labor to cities. Both high-end college students to enter, or enter the city due to the landless workers and migrant workers, most of them low income, even after the accumulation of purchasing power is low, but their demand for housing is very strong. China's urbanization is the urban migrant workers, if not more than 400 million farmers move to cities, there can be a large real estate development, the Chinese economy there would be no qualitative change. This part of the city occupies a large proportion, and the majority of urban residents, must be highly valued.However, the reality is that the dual social conditions of the real estate market will develop in the direction of polarization. The city's high-end real estate investment market, which some people have higher incomes, purchasing power, their purpose is not to buy a house to live, but the investment value, they want to rising prices. The low-end market for the newly urbanized and more people who have low incomes, weak purchasing power, buy a house is to live. These people want house prices to stabilize or reduce the possible. However, the larger the income gap between the reality of so many low-income housing can only look intimidating, dual social structure growing.
果洛翻譯公司網(wǎng)站更新:
果洛翻譯公司版權(quán)所有