新華翻譯社總機:4008281111   客服部地址:南大街6號國務院機關第二招待賓館(國二招)3號樓B5319室
 
機構概況
國家標準
翻譯流程
翻譯價格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁>>>新華翻譯社>>>阿拉爾翻譯公司

    中國翻譯協(xié)會是由全國與翻譯工作相關的機關、企事業(yè)單位、社會團體及個人自愿結成的學術性、行業(yè)性非營利組織,是翻譯領域唯一的全國性社會團體,由分布在中國內(nèi)地各省、市、區(qū)的單位會員和個人會員組成下設社會科學、文學藝術、科學技術、軍事科學、民族語文、外事、對外傳播、翻譯理論與翻譯教學、翻譯服務、本地化服務等專業(yè)委員會。翻譯服務委員會接受國家有關部門委托,先后編制了三部國家標準并均已獲得國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局和國家標準化管理委員會批準:《翻譯服務規(guī)范 第1部分: 筆譯》(GB/T19363.1-2003),《翻譯服務譯文質(zhì)量要求》(GB/T19682-2005),《翻譯服務規(guī)范 第2部分:口譯》(GB/T19363.2-2006),及上述三部國家標準的英文版。
    新華翻譯社接受中國翻譯協(xié)會的領導并協(xié)助規(guī)范翻譯行業(yè)。強調(diào)行業(yè)自律和協(xié)調(diào)、協(xié)作。按照自愿、自律、優(yōu)勢互補、資源共享的原則,聯(lián)合國內(nèi)的大中型翻譯公司和機構,共同推進翻譯服務行業(yè)規(guī)范,有序健康發(fā)展。其中第五屆會議公布了《翻譯服務行業(yè)職業(yè)道德規(guī)范》,與會代表簽署了《翻譯服務行業(yè)誠信公約》。
阿拉爾翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權威翻譯服務。
 
 
 
以下顯示可能亂碼
阿拉爾翻譯公司關鍵字:University of Science and Technology Park, East Lake in order to promote industrial clusters, optimizing the environment for innovation, we need to strengthen the Lake University, Huazhong University of Science and Technology Park, Technology Park as the core of the six parks cooperation and common development. Huazhong University of Science and Technology Park, both with the Wuhan Science and Technology Park, China Soft Software Park, Wuhan University of Science and Technology Park, China Agricultural University Science Park and comprehensive university science parks constitute the Lake University of Science and Technology Park, an organic whole, but also with the East Lake High-tech Zone of the existing industrial park , Software Park, Pioneer Park and other students echo each other, work together to build high-tech industry cluster Science and Technology Park.Accelerate the development of specialized industry clusters, developing high-tech industry continues to consolidate the development of competitive industries. Leaps and bounds high-tech industries, to develop optoelectronic information, bioengineering and new medicine, energy, environmental, mechanical and electrical integration, new materials industries, optoelectronics and information for the ability of independent innovation to achieve new breakthroughs in high-tech fields, the formation of industrial scale and characteristics of the industrial chain. And should continue to accelerate the construction of East Lake High-tech Zone, increase innovation, fostered the overall competitive advantage, Wuhan East Lake High-tech Zone to the National University Science Park into a domestic first-class high-tech industrial base and an important innovation center in China. Relying on State Optoelectronic Information Industry Base, Torch Plan automotive electronics industrial base, Torch Plan Software Industry Base, University of Science and Technology Park, National Park and other opto-electronics industry the advantages of high-tech industrial base based on the market to play an effective role in resource allocation, accelerate the development and characteristics of high-tech industry cluster development, focused on promoting the development of optoelectronic information industry concentration. Relying on the advantages of discipline, the development of pillar industries. Wuhan East Lake High-tech Zone National University Science Park of the "two pillars of the industry" is the photoelectron information industry, biotechnology and new pharmaceutical industry; to promote science and technology to Chinese workers, Chinese laborers venture, Tianyu Information, Huazhong University of Science and Technology Park Development Co., Ltd., Central NC, Tongji cleaning, HUST advanced nano-medicine, and so seven core business sectors associated with the formation of industrial clusters, and strive to build our own innovation, leading innovation, service innovation and industrial clusters.
阿拉爾翻譯公司網(wǎng)站更新:
阿拉爾翻譯公司版權所有